Teaching and Researching Translation
Routledge, 23/04/2014 - 344 من الصفحات
Teaching & Researching Translation provides an authoritative and critical account of the main ideas and concepts, competing issues, and solved and unsolved questions involved in Translation Studies. This book provides an up-to-date, accessible account of the field, focusing on the main challenges encountered by translation practitioners and researchers. Basil Hatim also provides readers and users with the tools they need to carry out their own practice-related research in this burgeoning new field.
This second edition has been fully revised and updated through-out to include:
Armed with this expert guidance, students of translation, researchers and practitioners, or anyone with a general interest in this fast-developing field can explore for themselves a range of exemplary practical applications of research into key issues and questions.
Basil Hatim is Professor of Translation & Linguistics at the American University of Sharjah, UAE and theorist and practitioner in English/Arabic translation. He has worked and lectured widely at universities throughout the world, and has published extensively on Applied Linguistics, Text Linguistics, Translation/Interpreting and TESOL.
من داخل الكتاب
النتائج 1-5 من 100
vi contents 4 cultural studies and translator invisibility 48 4.1 Translator invisibility 50 4.2 Deconstruction: ... 78 6.3 Translation purpose 79 6.4 The circle closes: Linkages to other disciplines 87 Section II: Research models 93 7 ...
The argument usually lists the weaknesses of such paradigms as structural linguistics and transformational grammar (which admittedly leave a great deal to be desired as linguistic theories, let alone as translation models), ...
Would we have offered the translator more effective guidance had we paid more attention to such forward-looking models of linguistics description as pragmatics and to what these paradigms can do and have actually done for the translator ...
Like all practitioners, translators ought to be able to study their own 'translatory' behaviour and ... We could indeed reflect on different versions, different modes and different models, comparatively assessing the merits and demerits ...
Translation studies is genuinely seeking to promote the stance that research is not only something done to or on ... Similarly, the majority of translation practitioners are now more and more conversant with theories and models of ...
ما يقوله الناس - كتابة مراجعة
Developing practitioner research
Links and resources