Teaching and Researching Translation
Routledge, 23/04/2014 - 344 من الصفحات
Teaching & Researching Translation provides an authoritative and critical account of the main ideas and concepts, competing issues, and solved and unsolved questions involved in Translation Studies. This book provides an up-to-date, accessible account of the field, focusing on the main challenges encountered by translation practitioners and researchers. Basil Hatim also provides readers and users with the tools they need to carry out their own practice-related research in this burgeoning new field.
This second edition has been fully revised and updated through-out to include:
Armed with this expert guidance, students of translation, researchers and practitioners, or anyone with a general interest in this fast-developing field can explore for themselves a range of exemplary practical applications of research into key issues and questions.
Basil Hatim is Professor of Translation & Linguistics at the American University of Sharjah, UAE and theorist and practitioner in English/Arabic translation. He has worked and lectured widely at universities throughout the world, and has published extensively on Applied Linguistics, Text Linguistics, Translation/Interpreting and TESOL.
النتائج 1-5 من 71
... questions. From there readers can explore a range of practical applications of research into those issues and questions, and then take up the challenge of undertaking their own research, guided by the detailed and explicit research ...
... question. Each of the authors of books in the Series is an acknowledged authority, able to bring broad knowledge and experience to engage teachers and researchers in following up their own ideas, working with them to build further on ...
... question we must then ask of any linguistics-oriented model of translation is: What kind of linguistics is being applied? Yet, it is remarkable how all criticism of the role of linguistics in the study of ABout tHis Book translation ...
... questions that this book will attempt to answer. overview. Teaching and Researching Translation is divided into four major sections. Section I (Chapters 1–6) outlines the historical and conceptual background to translation studies, and ...
... questions asked are: • How has research on the ground been and how can research best be applied? • What interesting ... question becomes: • What are the important researchable issues and topics that practitioners can research in an ...
Developing practitioner research
Links and resources