Teaching and Researching Translation
Routledge, 23/04/2014 - 344 من الصفحات
Teaching & Researching Translation provides an authoritative and critical account of the main ideas and concepts, competing issues, and solved and unsolved questions involved in Translation Studies. This book provides an up-to-date, accessible account of the field, focusing on the main challenges encountered by translation practitioners and researchers. Basil Hatim also provides readers and users with the tools they need to carry out their own practice-related research in this burgeoning new field.
This second edition has been fully revised and updated through-out to include:
Armed with this expert guidance, students of translation, researchers and practitioners, or anyone with a general interest in this fast-developing field can explore for themselves a range of exemplary practical applications of research into key issues and questions.
Basil Hatim is Professor of Translation & Linguistics at the American University of Sharjah, UAE and theorist and practitioner in English/Arabic translation. He has worked and lectured widely at universities throughout the world, and has published extensively on Applied Linguistics, Text Linguistics, Translation/Interpreting and TESOL.
النتائج 1-5 من 92
contents 9 Focus on the text 120 9.1 Text processing and the process of translation 121 9.2 The ... 12.1 Corpus research into translation universals 162 12.2 Process research 166 13 theory and practice in translation teaching 173 13.1 ...
Teaching and Researching Translation is divided into four major sections. Section I (Chapters 1–6) outlines the historical and conceptual background to translation studies, and highlights key issues in translation research.
To begin with, activities such as translating or translation teaching have, until fairly recently, been kept separate from 'research' into these and related issues. The polarisation is historical and is evidence of the misleading ...
One obvious manifestation of the success of translation studies is the flourishing of translator and interpreter training as an academic pursuit in its own right. More and more graduate programmes are being set up around the world and ...
translators, to recognising the need to develop more powerful machine translation systems. The new focus is counterbalanced by research programmes actively pursuing purely theoretical issues relating to the product, process and function ...
ما يقوله الناس - كتابة مراجعة
Developing practitioner research
Links and resources