صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

Forthwith, when Morvan Lez-Breiz saw
His Moorish foe lie dead,

His foot he placed upon his breast,
And straight cut off his head.
He hung it by the grisly beard
His saddle-bow unto;

And, for its stains of Moorish blood,
His sword away he threw.

Upon his good steed then he sprang,

He sprang without delay,

And, followed by his page, went forth

Upon his homeward way.
When home, he hung aloft,
Upon his gateway high,

The hideous head with grinning teeth
In sight of passers-by.

And now the warriors said, Behold!

A mighty man indeed

Is Lez-Breiz, stay of Brittany

In every time of need.

Whereto Lord Lez-Breiz answered straight:

"I twenty fights have seen, And twenty thousand armèd men By me have vanquished been;

"Yet never was I so beset,
So hardly pressed before,
Until this last encounter when

I slew the giant Moor.
S. Anne, my dearest mother, thou
Dost wonders work for me,
Wherefore, 'twixt Ind and Léguer, I
A church will build to thee."

[blocks in formation]

His gentle squire lent anxious heed
That omen ill unto:

"In heaven's name, my lord, I pray
Stay you at home. This opening day
Augurs not well for you."

What, then, my page? Abide at home?
Nay, that can never be.

The order I have given to march,
And, therefore, march must we.
And I will march while spark of life
Remains alight in me,
Until that king of forest land
Beneath my heel I see."

This hearing, sprang his sister dear
Up to his bridle-rein.

"My brother, go not forth, for ne'er

Wilt thou return again.
Then wherefore, brother, thus to meet
Thy death wouldst thou be gone?
For wert thou slain, I should be left
Alone, thy only one.

"The White Horse of the Sea behold
I see upon the shore;
A monstrous serpent him around
Entwineth more and more.

Behind, his flanks are interlaced By two terrific rings;

Around his body, neck, and legs The hideous monster clings.

"The hapless creature, stifled, scorched,
On his hind feet uprears,
Turns back his head, and with his teeth
The serpent's throat he tears.
The monster gaping wide, his tongue-
His triple tongue-darts forth,
Fiery and pois'nous, rolls his eyes
And hisses, mad with wrath.

But, ah! his snakelings, venomous brood,

To aid him swarm around;

The strife is all unequal: fly

While thou art safe and sound.'

"Nay, let the Franks by thousands come;

From death I do not flee."

E'en as he spake, already far,
Far from his home was he.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

"'Tis the hour when flocks are folded, Catile herded in the stall:

E'en wild beasts and savage creatures Cease to wander, sheltered all." "Who comes thus at midnight, seeking Entrance at my lonely door?" "One to Brittany, his country,

Known full well in dangers sore;
In her day of anguish, Les-Breis,
Armor's Help, the name I bore."

"Nay, my door I will not open;
A seditious one are you,
Who against the Lord's anointed
Oft have earned a rebel's due."

"I seditious? Heaven is witness
None am I of rebel crew.
Whoso dares to call me traitor,
He the slander well shall rue.
Cursed be the Frankish people,
Cursed their king, and traitors, too!

"Yes; the Franks are coward traitors!
Else the victory were mine."
"Man, beware! nor friend nor foeman
Curse thou: 'tis no right of thine.

"And the king, the Lord's anointed,
Least of all be curst by thee."
"Say you so? Nay rather, soothly,
Satan's own anointed he:
Brittany by Heaven's anointed
Devastated ne'er would be.

"But the suver of the demon

Goes the ancient Pol to shoe; *
Yet unshod is Pol, and ever
Silver is he fain to sue.

"Come, then, venerable hermit,
Open unto me thy door.
But a stone whereon to rest me,
This I ask, and ask no more."

"Nay, I cannot bid thee enter,

Lest the Franks should work me woe." t
"Open! or the door itself I
Down upon thy floor will throw."

Hearing this, the ancient hermit
Sprang from off his lowly bed,
Lit in haste a torch of resin,
And forthwith to open sped.

Opens, but recoils with horror,
Back recoils with horror dread:
Lez-Breiz' spectre slowly enters,
Bearing in both hands his head.

Of his eyes the hollow sockets
Gleam with fierce and fiery light,
Wildly rolling pale, the hermit
Trembles at the fearful sight.

"Silence! then, old Christian, fear not,
Since 'tis highest Heaven's decree
That the Franks should take my head off
For a time: so let it be.

"Me have they decapitated,
But to thee, behold, 'tis given
Forthwith to recapitate me:
Wilt thou do the will of Heaven?"

"If, in sooth, high Heaven permits me
To recapitate my lord,
With good will I do so, proving
By my very deed my word;
For right well have you defended
Bretons by your knightly sword.

"Thus I place upon your shoulders
Once again your severed head:
Be, my son, recapitated,

In the Name all spirits dread."

By the power of holy water
Freely sprinkled him upon,
Back to very manhood changing
Lez-Breiz stood the spectre gone.

When the spectre thus had vanished,
Changed to veritable man:
"With me now you must hard penance
Do," the hermit sage began.

"You a leaden cloak fast soldered
Round your neck must henceforth wear,
Wear for seven years, and daily
Other penance must you bear.

* I.e., Ill-gotten gain never profits. "Pol" is a contemptuous name in Brittany for Satan, who is said to have horned hoofs shod with silver, but he has always lost one of his shoes.

+ The head of Morvan, after the battle, was taken to the monk Witchar, who held on the Breton frontier an abbey, by permission of the Frankish king.

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

Daily, at the hour of noontide,
Fasting, you must wend your wi
Up to yonder mountain summit:
There a little stream doth play.
From that little mountain streamie
Water you must bear away."

Holy hermit, only say
What your will, and I obey."

When the seven years were ended
Bared his heels were to the bone
Where the leaden cloak had worn
Long and grey his hair had grov

Grey his beard flowed o'er his gir
Any who his form had seen
Had a hoary oak-tree thought him
Which for sev'n years dead had
None who Lez-Breiz met had kno
Altered thus in face and mien.

One there was alone who knew hi
Through the wood a lady brigh
Through the greenwood swiftly p
Clad in garb of purest white,
Stayed her steps and wept, behold
Lez-Breiz in so piteous plight.

"Is it thou, my dear son Lez-Breiz
Lez-Breiz, is it thou indeed?
Come, my child, that I may free th
From thy burden sore, with spe

"Let me with my golden scissors
Sever this thy heavy chain.
I thy mother, Anne of Armor,
Come to end thy lengthened pain

11.

A month and seven years had flown, When Lez-Breiz' faithful squire Throughout the land his master sou With love that cannot tire.

And as he rode by Helléan's wood,
He to himself did sigh:
Though I have slain his murderer, y
My dear lord lost have I."

Then to him from the forest came
A wild and plaintive neigh,
Whereat his horse, with answering c
Snuffing the wind, his head thrown h

Sped, with a bound, away.

Away they sped the greenwood thro Until they reached the spot Where the black steed of Lez-Breiz But them he heeded not.

The charger stood the fountain by,
He neither drank nor fed

But with his hoofs he tore the ground
With sad and downcast head;
Then raised it, neighing dismally,
He wept, so some men said.

"Tell me, O venerable sire,

Who to the fountain come,
Who is it that beneath this mound
Sleeps in his narrow home?"

"Lez-Breiz it is who lies at rest,
Here in this lonely spot.
Famed will he be through Brittany
Till Britany is not.

Nomenöe, one of the most astute as well as determined of the Breton kings, after deceiving Charles le Chauve for some time by a feigned submission, suddenly threw off the mask, drove the Franks beyond the Oust and Vilaine, seized the cities of Nantes and Rennes-which have ever since formed a part of Brittany

and delivered his countrymen from the tribute which they had been compelled to pay to the French king. M. Augustin Thierry considers the following description of the event which occasioned the deliverance of Brittany to be " a poem of remarkable beauty, full of allusions to manners of a remote epoch, . . . and a vividly symbolical picture of the prolonged inaction and the sudden awakening of the patriot prince when he judged the right moment to have come."

The fierce exultation of the poet when the head of the Intendant is swept off to complete the lacking weight, recalls the words of Lez-Breiz not many years before: "Can I but see this Frankish king, he shall have what he asks. I will pay tribute with my sword!"

"Si fortuna daret possim quo cernere regem, Proque tributali hæc ferrea dona dedissem."*

THE TRIBUTE OF NOMENÖE. (DROUK-KINNIG NEUMENOIOU), A.D. 841.

Forthwith in steam like clouds drives o'er the plain.

Argad! To war!

1.

He with a shout shall wake one early day,*
And chase the hated Frankish hosts away."

Of the two warriors mentioned in the poem, the first is unknown except under the opprobrious epithet of "Lorgnez," or "the leper." The "Moor of the King" appears to have been one of those whom Louis took captive, after having conquered the city of Barcelona, and retained in his service. With regard to the avenging of his master's death by the esquire, tradition relates that, at the moment when a Frankish warrior named Cosl struck off the Breton's head, the esquire of Morvan pierced his back with a mortal wound. According to Ermold Nigel, a Frankish monk who accompanied the army of Louis, the head of Morvan was carried to the monk Witchar, who, when he had washed away the blood and combed the hair, recognized the features to be those of LezBreiz. He also relates that the body was carried away by the Franks, and that Louis le Débonnaire thought proper himself to arrange the ceremonies for its sepulture, doubtless with the intent to guard his tomb from the rebellious piety of the Bretons. The popular belief declared, as it has done with regard to other heroes, and in other lands, that from his unknown grave he should one day

awake, and restore to his country Cut is the gold-herb. Lo, the misty rain

the independence of which his death had deprived her. Seven years after the death of Morvan and the consequent subjugation of Brittany, Guiomarc'h, another viscount of Leon, of the race of Lez-Breiz, in 818 again roused his country to arms, and, after a vigorous struggle, succeeded in throwing off the foreign domination so hateful to his countrymen.

Lez-Breiz was slain A.D. 818. In seven years after that date, Guiomarc'h, another of his family, arose, as a second Lez-Breiz, to resist the cucroachments of France, and maintain the independence of Brittany.

Spake the great chief: "From the heights of the mountains of Arez,

Mildew and mist for the space of three weeks

have passed o'er us,

Mildew and mist from the land that lies over the mountains:

"Still from the land of the Franks, more and

more, thickly driving,

So that in no wise my eyes can behold him returning,

* Ermold Nigel.

This mystical plant was only to be plucked by the hand if cut with any blade of steel, misfortune of some kind was always supposed to follow.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

The excommunicated Franks, who pi

nor truth,

Have slain him in the early flower and of his youth.

"His head, so fair with golden hair, the to make the weight,

They threw it in the balance, and hav desolate."

Then thick and fast the tears fell father's aged eyes,

And glittered down his long and silve in piteous wise;

They sparkled like the morning dew aspen white,

When earliest sunbeams wake them i of quiv'ring light.

swore:

When Nomenöe that beheld, a fearfu "By this boar's head, and by the dart w I pierced the boar,

I swear my country to avenge ere ma be o'er:

Nor will I wash away the blood from crimsoned hand,

Till I have washed the bleeding w thee, my injured land."

11.

The thing which Nomenőe did no c done before:

With sacks to fill with pebble-stones down to the shore:

Pebbles and flints for tribute to the b Frankish king:

No chief but only Nomenöe e'er h this thing.

He shod his horse with silver shoe backwards every one,

And he himself to pay the tribute Rennes is gone,

Prince that he is no chief but he did before,

And never chief will do the like

evermore.

"Ho, warden! open wide your gat open let them be,

That I may enter into Rennes as it b

me.

Hither come I, Lord Nomenöe, bring of gold:

My chariots all are filled therewith: they can hold."

"Descend, O chief! my lord, descend, in, I pray;

Enter the castle, and command your here to stay.

And in the hands of your esquires yo steed leave below,

While you ascend to supper; but would wash, I trow: Hark! even now to horn the water cornets blow."

"All in good time, my lord, I wash: b tribute weighed."

The first sack brought they, well tie weight in full it made.

* Ablutions were anciently made 1 repast at the sound of a horn; thus "k dour"-to horn the water.

[blocks in formation]

KOCHE, the subject of this memoir, was born on the remote island of Chatham, in the Southern Pacific Ocean, Forced by a cruel servitude to fly from his native island, he passed many years in absolute solitude on the little uninhabited island of Pitt, lying some miles distant from Chatham. Here he reigned undisputed master of the land and all it contained: whence the title of "King of Pitt" among those who knew him. His account of his native island and its inhabitants, together with his own adventures, show him to have been a man of an undaunted spirit, which no adverse fortune could bend, much, less break; and had he been known to Carlyle, would have been placed by him among his heroes for worship and imitation; but, unluckily, Carlyle never heard of him.

It is well, in order to understand the life and adventures of Koche, "King of Pitt," to relate the history of the country and people from which he sprang, before going into the details of his career.

Ware-kauri, one of the South Sea
VOL. XVII.-35

islands, called by the English, Chatham, lies several hundred miles to the eastward of New Zealand. Its history up to the year 1791 rests upon tradition, as prior to that date its inhabitants had not acquired, among their many accomplishments, the art of letters. Koche himself, from whose mouth this narrative has been taken, says that his people were from the earliest period inclined to peaceful pursuits, and subsisted chiefly upon fish and seal; that they enjoyed a democracy, and conducted their simple affairs by a council of notable men. He did not hesitate, however, to acknowledge that when at long intervals, covering a generation, a high and prolonged west wind drove a canoe-load of New Zealanders upon their shores, they forthwith and without ceremony slew them. But he justified this departure from their ordinary habits on the ground of public policy; as, had they received them in charity, and pursued the peaceful tenor of their way, their involuntary visitors would have ended by slay

« السابقةمتابعة »