صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

(6.) The drawing up, transmission, and payment of the accounts must be effected as early as possible, at the latest before the expiration of the following year. After the expiration of this term, the sums due from one Administration to the other shall bear interest at the rate of 5 per cent. per annum, to be reckoned from the date of expiration of the said term.

12. The present detailed Regulations shall be brought into operation on the day on which the Agreement of the 17th April/1st June, 1917, comes into force, and shall have the same duration as that Agreement. The Administrations interested shall, however, have the power by common consent to modify the details from time to time.

Done in duplicate and signed at London, the 17th day of April, 1917, and at Peking, the 1st day of June, 1917. In the name of the Post Office of the United Kingdom: (L.S.) ALBERT H. ILLINGWORTH. In the name of the Postal Administration of China: (L.S.) H. PICARD DESTELAN,

Associate Director-General of Posts.

(L.S.) YAO KUOCHEN,

Director-General of Posts.

AGREEMENT between Great Britain and France respecting the Liability to Military Service of British Subjects in France and French Citizens in Great Britain.-Paris, October 4, 1917.*

HIS Britannic Majesty's Government and the Government of the French Republic, being convinced that it is in the interest of their respective countries that, for the better prosecution of this present war, British subjects now residing in France and French citizens now residing in Great Britain shall either return to their own country to perform military service in its Army, or shall serve in the Army of the country in which they remain, have concluded the following Agree

ment:

ART. 1.-Every male British subject in France who at the date of the signing of this Agreement has attained the age of 18 and has not attained the age of 41, and who, if he were for the time being resident in Great Britain, would be liable for service in the British Army, and every male French citizen in Great Britain who, at the date of this Agreement has Parliamentary Paper, "Miscellaneous, No. 15 (1917)." Signed also

in the French language.

reached the age of 18 and has not reached the age of 41, and who, being liable by the law of France to serve in the French Army, has been summoned by the competent French authority to present himself for service in France, shall either return to his own country or shall become liable for service in the Army of the country in which he remains :

Provided that no male British subject in France between the ages of 18 and 41 and no male French citizen in Great Britain between the ages of 18 and 41 shall be regarded by the French Government and the British Government respectively as excepted from the operation of this article on the ground of non-liability to military service by the law of his own country unless he holds a certificate of such non-liability issued to him by or on behalf of the British Ambassador in Paris and the French Ambassador in London respectively.

II. For the purposes of this Agreement persons possessing both French and British nationality shall be considered as possessing exclusively the nationality of the country in which they are at the date of this Agreement.

III. The British Ambassador in Paris and the French Ambassador in London shall be respectively entitled in any special case to issue a certificate of exemption to a British subject remaining in France and a French citizen remaining in Great Britain from liability to military service in that country.

IV. The holder either of a certificate of non-liability given under the proviso to Article I, or of a special certificate of exemption given under Article III, who does not elect to return to his own country shall not be required to serve in the Army of the country in which he remains.

V. Every male British subject in France between the ages of 18 and 41 who has not left France for Great Britain within 30 days after the date of the Order in Council* applying this Agreement in Great Britain, and who does not hold either a certificate of non-liability given under the proviso to Article I or a special certificate of exemption given under Article III hereof, and every male French citizen in Great Britain between the ages of 18 and 41 who has not left Great Britain for France within 30 days after the date of the Order in Council applying this Agreement in Great Britain, and who does not hold either a certificate of non-liability given under the proviso to Article I or a special certificate of exemption given under Article III hereof, shall become liable, on the expiration of this period, to serve in the French or British Army respectively.

Neither the French Government nor the British Government shall be under any obligation to pay the expenses of the

* Page 123.

return of a British subject from France to Great Britain or of a French citizen from Great Britain to France, but opportunities shall be given by the competent authorities to every British subject in France and every French citizen in Great Britain who may wish to return to his own country in accordance with the provisions of Article I of this Agreement.

VI. This Agreement shall not apply to any French citizen in Great Britain who came to Great Britain after the 1st August, 1914, or who at a subsequent date deserted from the French Army after service with the colours, and His Majesty's Government will, at the request of the French Government, use every lawful means to secure that any such persons shall forthwith return to France.

VII. The French Government may take such steps as are necessary by law to secure that any British subject in France who, under the terms of this Agreement, becomes liable to serve in the French Army, shall so serve, and the British Government may take such steps as are necessary by law to secure that any French citizen in Great Britain who, under the terms of this Agreement, becomes liable to serve in the British Army, shall so serve:

Provided that a subject or citizen of either Contracting Party liable under the terms of this Agreement to serve or serving in the Army of the other Contracting Party shall be treated in regard to conditions of service, pay, allowance, pensions, rights of exemption on medical or other grounds. medical re-examination, and discharge, in all respects in the same manner as a subject or citizen of the country in which he is for the time being resident.

VIII. This Agreement shall also apply to any male British subject in France and to any male French citizen in Great Britain who, being under the age of 18 at the date of the Agreement, attains the age of 18 during the continuance of the war, with the modification that in any such case liability to serve in the French or British Army respectively shall not arise till 30 days after the attainment of the age

of 18.

IX. The liability to military service in the French Army imposed on British subjects under this Agreement, and the liability to military service in the British Army imposed on French citizens under this Agreement, shall cease upon the termination of the present war.

In faith whereof the undersigned, duly authorised to that effect by their respective Governments, have signed the present Agreement and have affixed thereto their seals. Done at Paris in duplicate, this 4th day of October, 1917. (L.S.) BERTIE OF THAME (L.S.) A. RIBOT.

AGREEMENT between Great Britain and France respecting British War Graves in France. -Paris, November 26, 1918.*

LE Gouvernement de Sa Majesté britannique et le Gouvernement de la République française, animés du même désir d'honorer la mémoire des soldats britanniques tombés au champ d'honneur sur le territoire français, ont convenu ce qui suit:

ART. I. La Commission Impériale des Sépultures militaires, constituée par la Charte Royale du 10 mai, 1917, est reconnue par le Gouvernement français comme le seul organisme officiel britannique, chargé de veiller en France à la conservation des sépultures militaires britanniques.

II. Les tombes isolées de militaires britanniques se trouvant dans les régions des anciens champs de bataille pourront être relevées aussitôt après la cessation des hostilités, en vue de grouper les corps dans des cimetières militaires.

Dans le cas où, avant la cessation des hostilités, certaines de ces régions ne feraient plus partie de la zone des armées, la Commission Impériale des Sépultures militaires pourra demander au Gouvernement français l'autorisation de relever les tombes qui s'y trouvent placées. Le Gouvernement français déclare être disposé à examiner les demandes, qui pourraient lui être présentées dans ces conditions, avec le vif désir d'y donner satisfaction dans toute la mesure où les circonstances le permettront.

Dès que le groupement des tombes isolées aura été autorisé, et au plus tard au moment de la cessation des hostilités, le Gouvernement français s'engage à donner des instructions aux autorités préfectorales et municipales pour que celles-ci accordent les autorisations nécessaires d'exhumations et de transports des corps dans des cimetières militaires.

Lorsque, en vue du groupement ultérieur des tombes isolées, la création de nouveaux cimetières militaires sera reconnue nécessaire par la Commission Impériale des Sépultures militaires, celle-ci formulera des propositions et les transmettra au Ministre de la Guerre (Direction du Génie), qui, d'accord avec elle, prendra toutes dispositions utiles pour l'acquisition des terrains.

III. Les exhumations des corps inhumés dans les cimetières ou les sépultures militaires, en vue de leur transport dans le Royaume-Uni ou dans une autre partie de l'Empire britannique, n'auront lieu que d'accord avec la Com

# " Treaty Series No. 1 (1919)."

mission Impériale des Sépultures militaires; le Gouvernement français s'engage à donner des instructions aux préfets pour qu'ils rejettent toute demande d'autorisation de transport qui n'aurait pas été présentée par l'intermédiaire de cette Commission.

IV. Sur la demande du Gouvernement britannique, le Gouvernement français reconnaît à la Commission Impériale des Sépultures militaires le droit d'agir en France en qualité d'association régulièrement constituée pour assurer, dans les conditions prévues à l'article 6 de la Loi du 29 décembre. 1915, l'entretien des cimetières et des sépultures militaires britanniques. Mais, en outre, pour répondre au désir exprimé par le Gouvernement britannique, le Gouvernement français concède à la Commission Impériale des Sépultures militaires le droit de pourvoir à ses frais à l'aménagement des cimetières et sépultures militaires britanniques.

La Commission Impériale des Sépultures militaires est, en conséquence, autorisée à clore les cimetières militaires britanniques, à les aménager suivant un plan approuvé par elle, à y établir des monuments funéraires ou d'autres constructions, à y faire des plantations, à édicter des règlements pour la visite des cimetières, à désigner les personnes chargées de les garder.

Elle est également autorisée à assurer l'aménagement des sépultures militaires britanniques placées dans les cimetières appartenant à l'Etat où se trouvent à la fois des tombes de inilitaires britanniques et de militaires des armées françaises ou alliées. Lorsque la Commission Impériale des Sépultures militaires estimera qu'il serait désirable qu'un plan commun d'aménagement soit adopté pour un cimetière mixte, elle soumettra au Ministre de la Guerre français ses propositions, qui statuera.

La Commission Impériale des Sépultures militaires réglera d'accord avec les autorités municipales, les questions relatives à l'aménagement des tombes situées dans les cimetières communaux, lorsque l'Etat français ne sera pas devenu propriétaire des emplacements où ces tombes sont situées, en donnant en échange un autre terrain. Dans le cas où l'Etat français serait devenu propriétaire des emplacements des tombes militaires, la Commission Impériale des Sépultures militaires aura sur ces emplacements les mêmes droits que ceux prévus aux deux paragraphes précédents.

Dans l'exercice des droits conférés par le présent article, la Commission Impériale des Sépultures militaires se conformera aux lois et règlements français régissant les cimetières.

V. Toutes les fois que l'intervention du Gouvernement français sera nécessaire pour l'établissement d'un monument

« السابقةمتابعة »