صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

propositions formulées dans la note verbale du Ministère Royal du 18 mai, 1918. Il a chargé le Gouvernement du Canton du Tessin de l'exécution de cet accord.

La Légation est heureuse de transmettre au Ministère Royal les remerciements du Conseil fédéral suisse pour la complaisance dont les autorités Royales ont bien voulu de nouveau faire preuve dans cette affaire.

Rome, le 8 juin, 1918.

CONVENTION between Italy and the United States of America providing for the Reciprocal Military Service of Italian Subjects in the United States and United States Citizens in Italy.--Washington, August 24, 1918.*

[Ratifications exchanged at Washington and Rome, November 12, 1918.]

THE President of the United States of America and His Majesty the King of Italy being convinced that for the better prosecution of the present war it is desirable that citizens of the United States in Italy and Italian citizens in the United States shall either return to their own country to perform military service in its army or shall serve in the army of the country in which they remain, have resolved to enter into a Convention to that end, and have accordingly appointed as their Plenipotentiaries:

The President of the United States of America: Robert Lansing, Secretary of State of the United States; and

His Majesty the King of Italy: Count Vincenzo Macchi di Cellere, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary to the United States,

Who, after having communicated to each other their respective full powers, found to be in proper form, have agreed upon and concluded the following Articles:

ART. I. All male citizens of the United States in Italy and all male citizens of Italy in the United States shall, unless before the time limited by this Convention they enlist or enrol in the forces of their own country or return to the United States or Italy, respectively, for the purpose of military service, be subject to military service and entitled to exemption or discharge therefrom under the laws and

* "United States Treaty Series," No. 637. Signed also in the Italian language.

regulations from time to time in force of the country in which they are provided that in respect to citizens of the United States in Italy the ages for military service shall be the ages specified in the laws of the United States prescribing compulsory military service, and in respect to Italian citizens in the United States the ages for military service shall be for the time being twenty to forty-four years, both inclusive.

II. Citizens of the United States and Italian citizens within the age limits aforesaid who desire to enter the military service of their own country, must enlist or enrol or must leave Italy or the United States, as the case may be, for the purpose of military service in their own country, before the expiration of sixty days after the date of the exchange of ratifications of this Convention, if liable to military service in the country in which they are at said date; or if not so liable, then, before the expiration of thirty days after the time when liability shall accrue; or, as to those holding certificates of exemption under Article III of this Convention, before the expiration of thirty days after the date on which any such certificate becomes inoperative unless sooner renewed; or, as to those who apply for certificates of exemption under Article III, and whose applications are refused, then before the expiration of thirty days after the date of such refusal, unless the application be sooner granted.

III. The Government of the United States and the Government of Italy may, through their respective diplomatic representatives or by other authorities appointed for that purpose by the respective Governments, issue certificates of exemption from military service to citizens of the United States in Italy and Italian citizens in the United States, respectively, upon application or otherwise, within sixty days from the date of the exchange of ratifications of this Convention or within thirty days from the date when such citizens become liable to military service in accordance with Article I, provided that the applications be made or the certificates be granted prior to their entry into the military service of either country. Such certificates may be special or general, temporary or conditional, and may be modified, renewed, or revoked in the discretion of the Government granting them. Persons holding such certificates shall, so long as the certificates are in force, not be liable to military service in the country in which they

are.

IV. The Government of the United States and the Italian Government will respectively, so far as possible, facilitate the return of citizens of Italy and of the United

States who may desire to return to their own country for military service, but shall not be responsible for providing transport or the cost of transport for such persons.

V. No citizen of either country who, under the provisions of this Convention, enters the military service of the other shall, by reason of such service, be considered, after this Convention shall have expired or after his discharge, to have lost his nationality or to be under any allegiance to the United States or to His Majesty the King of Italy, as the case may be.

VI. This Agreement, while in force, holds in abeyance any provisions inconsistent therewith in the Treaty of February 26, 1871, or in any other Treaty between the United States and Italy.

*

VII. The present Convention shall be ratified by the President of the United States of America by and with the advice and consent of the Senate of the United States and by His Majesty the King of Italy, and the ratifications shall be exchanged at Washington or at Rome as soon as possible. It shall come into operation on the date on which the ratifications are exchanged, and shall remain in force until the expiration of sixty days after either of the Contracting Parties shall have given notice of termination to the other; whereupon any citizen of either country incorporated into the military service of the other under this Convention shall be, as soon as possible, discharged therefrom.

It witness whereof the respective Plenipotentiaries have signed the present Convention and have affixed thereto their seals.

Done in duplicate at Washington the 24th day of August in the year of our Lord 1918.

(L.S.) ROBERT LANSING.
(L.S.) MACCHI DI CELLERE.

JAPANESE NOTIFICATION of the Denunciation, by the Russian Provisional Government, on October 24, 1917, of the Russo-Japanese Treaty of Commerce and Navigation of July 28, 1907.-Tokió, November 9, 1917.†

By a communication dated the 24th October, 1917, the Imperial Government have received from the Russian * Vol. LXI. page 88.

Japanese Official Gazette," November 9 1917.

Provisional Government notice to terminate the RussoJapanese Treaty of Commerce and Navigation, signed the 28th July, 1907,* by virtue of Article 17 of the said Treaty.

JAPANESE NOTIFICATION respecting the Prolongation during the Year 1918 of the Italian-Japanese Treaty of Commerce and Navigation, November 25, 1912. December 30, 1917. †

(Translation.)

WHEREAS the Italo-Japanese Treaty of Commerce and Navigation, signed on the 25th November, 1912, was, in consequence of the notice of the termination thereof, communicated by the Italian Government in December 1916, to have lapsed after the 31st December of the present year (vide Foreign Office Notification No. 28 of December 1916), a modus vivendi has now been arrived at between the Japanese and Italian Governments continuing for next year, a period of one full year, the effect of the articles and the annexed tariff of the said Treaty of Commerce and Navigation.

December 30, 1917.

ICHIRO MOTONO, Viscount, LL.D.,
Minister for Foreign Affairs.

CONVENTION between Japan and Mexico relative to the Free Exercise of the Profession of Medicine.Mexico, April 26, 1917.

(Translation.)

THE Government of the United States of Mexico and the Government of the Empire of Japan, being desirous of adopting by mutual agreement the most convenient means for reciprocally ensuring, in both countries, the practice of medicine, have agreed for that purpose on the following articles:

:

ART. I. The nationals of each of the High Contracting Parties may freely practise, in the territory of the other, the profession of doctor, pharmaceutical chemist, dentist, * Vol. CI, page 443.

Japanese "Official Gazette," December 30, 1917.
§ Vol. CX, page 922.

Vol. CVI, page 1080.

midwife, and veterinary surgeon, provided that they have been duly qualified for that purpose by means of a diploma or title issued by the competent authorities of their country.

II. In order that the title or diploma referred to in the preceding article may be valid, the production of the same, with a translation thereof, must be made before the competent authorities of the place where the profession is to be practised. For this purpose the aforesaid title or diploma, provided with a certificate of identity of the person, must be duly and previously legalised by the Ministry for Foreign Affairs of the country to which the holder of the aforesaid document belongs, as also by the Diplomatic or Consular Agent who resides therein as the representative of the other country, and likewise by the Ministry for Foreign Affairs of the country in which the profession is to be practised.

III. The present Convention shall come into force on the day upon which it is signed, and each of the High Contracting Parties shall be entitled, after the lapse of a period of ten years, to notify to the other its intention of revising or abrogating it, and in this case it shall continue to be obligatory for one year only from the date of such notification.

In faith whereof the undersigned, duly authorised by their respective Governments, have signed and sealed the present Convention.

Done in Mexico, in two originals, this 26th day of April,

1917.

(L.S.) E. GARZA PEREZ,

Under-Secretary in charge of the
Ministry for Foreign Affairs.

(L.S.) T. OHTA,

Chargé d'Affaires ad interim of Japan.

AGREEMENT between Japan and the United States of America extending the duration of the Arbitration Convention of May 5, 1908.---Washington, August 23. 1918.*

[Ratifications exchanged at Washington,
December 30, 1918.]

THE Government of the United States of America and the Government of His Majesty the Emperor of Japan, "United States Treaty Series," No. 639,

« السابقةمتابعة »