صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

ARTICLE IV

The high contracting Powers agree that special protection shall be given the wood duck and the eider duck either (1) by a close season extending over a period of at least five years, or (2) by the establishment of refuges, or (3) by such other regulations as may be deemed appropriate.

ARTICLE V

The taking of nests or eggs of migratory game or insectivorous or nongame birds shall be prohibited, except for scientific or propagating purposes under such laws or regulations as the high contracting Powers may severally deem appropriate.

ARTICLE VI

The high contracting Powers agree that the shipment or export of migratory birds or their eggs from any State or Province, during the continuance of the close season in such State or Province, shall be prohibited except for scientific or propagating purposes, and the international traffic in any birds or eggs at such time captured, killed, taken, or shipped at any time contrary to the laws of the State or Province in which the same were captured, killed, taken, or shipped shall be likewise prohibited. Every package containing migratory birds or any parts thereof or any eggs of migratory birds transported, or offered for transportation from the United States into the Dominion of Canada or from the Dominion of Canada into the United States, shall have the name and address of the shipper and an accurate statement of the contents clearly marked on the outside of such package.

ARTICLE VII

Permits to kill any of the above-named birds which, under extraordinary conditions, may become seriously injurious to the agricultural or other interests in any particular community, may be issued by the proper authorities of the high contracting Powers under suitable regulations prescribed therefor by them respectively, but such permits shall lapse, or may be cancelled, at any time when, in the opinion of said authorities, the particular exigency has passed, and no birds killed under this article shall be shipped, sold or offered for sale.

ARTICLE VIII

The high contracting Powers agree themselves to take, or propose to their respective appropriate law-making bodies, the necessary measures for insuring the execution of the present convention.

ARTICLE IX

The present convention shall be ratified by the President of the United States of America, by and with the advice and consent of the Senate thereof, and by His Brittanic Majesty. The ratifications shall be exchanged at Washington as soon as possible and the convention shall take effect on the date of the exchange of the ratifications. It shall remain in force for fifteen years and in the event of neither of the high contracting Powers having given notification, twelve months before the expiration of said period of fifteen years, of its intention of terminating its operation, the convention shall continue to remain in force for one year and so on from year to year.

In faith whereof, the respective plenipotentiaries have signed the present convention in duplicate and have hereunto affixed their seals. Done at Washington this sixteenth day of August, one thousand nine hundred and sixteen.

[SEAL.] [SEAL]

ROBERT LANSING.
CECIL SPRING RICE.

AN ACT TO PROVIDE A CIVIL GOVERNMENT FOR PORTO RICO
AND FOR OTHER PURPOSES.1

Approved March 2, 1917.

Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, That the provisions of this Act shall apply to the island of Porto Rico and to the adjacent islands belonging to the United States, and waters of those islands; and the name Porto Rico as used in this Act shall be held to include not only the island of that name but all the adjacent islands as aforesaid.

1 PUBLIC NO. 368-64TH CONGRESS. [H. R. 9533.]

BILL OF RIGHTS

SEC. 2. That no law shall be enacted in Porto Rico which shall deprive any person of life, liberty, or property without due process of law, or deny to any person therein the equal protection of the laws. That in all criminal prosecutions the accused shall enjoy the right to have the assistance of counsel for his defense, to be informed of the nature and cause of the accusation, to have a copy thereof, to have a speedy and public trial, to be confronted with the witnesses against him, and to have compulsory process for obtaining witnesses in his favor.

That no person shall be held to answer for a criminal offense without due process of law; and no person for the same offense shall be twice put in jeopardy of punishment, nor shall be compelled in any criminal case to be a witness against himself.

That all persons shall before conviction be bailable by sufficient sureties, except for capital offenses when the proof is evident or the presumption great.

That no law impairing the obligation of contracts shall be enacted. That no person shall be imprisoned for debt.

That the privilege of the writ of habeas corpus shall not be suspended, unless when in case of rebellion, insurrection, or invasion, the public safety may require it, in either of which events the same may be suspended by the President, or by the governor, whenever during such period the necessity for such suspension shall exist.

That no ex post facto law or bill of attainder shall be enacted.

Private property shall not be taken or damaged for public use except upon payment of just compensation ascertained in the manner provided by law.

Nothing contained in this Act shall be construed to limit the power of the legislature to enact laws for the protection of the lives, health, or safety of employees.

That no law granting a title of nobility shall be enacted, and no person holding any office of profit or trust under the government of Porto Rico shall, without the consent of the Congress of the United States, accept any present, emolument, office, or title of any kind. whatever from any king, queen, prince, or foreign State, or any officer thereof.

That excessive bail shall not be required, nor excessive fines imposed, nor cruel and unusual punishments inflicted.

That the right to be secure against unreasonable searches and seizures shall not be violated.

That no warrant for arrest or search shall issue but upon probable cause, supported by oath or affirmation, and particularly describing the place to be searched and the persons or things to be seized.

That slavery shall not exist in Porto Rico.

That involuntary servitude, except as a punishment for crime, whereof the party shall have been duly convicted, shall not exist in Porto Rico. That no law shall be passed abridging the freedom of speech or of the press, or the right of the people peaceably to assemble and petition the Government for redress of grievances.

That no law shall be made respecting an establishment of religion or prohibiting the free exercise thereof, and that the free exercise and enjoyment of religious profession and worship without discrimination or preference shall forever be allowed, and that no political or religious test other than an oath to support the Constitution of the United States and the laws of Porto Rico shall be required as a qualification to any office or public trust under the government of Porto Rico.

That no public money or property shall ever be appropriated, applied, donated, used, directly or indirectly, for the use, benefit, or support of any sect, church, denomination, sectarian institution or association, or system of religion, or for the use, benefit, or support of any priest, preacher, minister, or other religious teacher or dignitary as such, or for charitable, industrial, educational, or benevolent purposes to any person, corporation, or community not under the absolute control of Porto Rico. Contracting of polygamous or plural marriages hereafter is prohibited.

That one year after the approval of this Act and thereafter it shall be unlawful to import, manufacture, sell, or give away, or to expose for sale or gift any intoxicating drink or drug: Provided, That the legislature may authorize and regulate importation, manufacture, and sale of said liquors and drugs for medicinal, sacramental, industrial, and scientific uses only. The penalty for violations of this provision with reference to intoxicants shall be a fine of not less than $25 for the first offense, and for second and subsequent offenses a fine of not less than $50 and imprisonment for not less than one month or more than one year: And provided further, That at any general election within five years after the approval of this Act this provision may, upon petition of not less than ten per centum of the qualified electors of Porto Rico,

be submitted to a vote of the qualified electors of Porto Rico, and if a majority of all the qualified electors of Porto Rico voting upon such question shall vote to repeal this provision, it shall thereafter not be in force and effect; otherwise it shall be in full force and effect.

That no money shall be paid out of the treasury except in pursuance of an appropriation by law, and on warrant drawn by the proper officer in pursuance thereof.

That the rule of taxation in Porto Rico shall be uniform.

That all money derived from any tax levied or assessed for a special purpose shall be treated as a special fund in the Treasury and paid out for such purpose only except upon the approval of the President of the United States.

That eight hours shall constitute a day's work in all cases of employment of laborers and mechanics by and on behalf of the government of the island on public works, except in cases of emergency.

That the employment of children under the age of fourteen years in any occupation injurious to health or morals or hazardous to life or limb is hereby prohibited.

SEC. 3. That no export duties shall be levied or collected on exports from Porto Rico, but taxes and assessments on property, internal revenue, and license fees, and royalties for franchises, privileges, and concessions may be imposed for the purposes of the insular and municipal governments, respectively, as may be provided and defined by the Legislature of Porto Rico; and when necessary to anticipate taxes and revenues, bonds and other obligations may be issued by Porto Rico or any municipal government therein as may be provided by law, and to protect the public credit: Provided, however, That no public indebtedness of Porto Rico or of any subdivision or municipality thereof shall be authorized or allowed in excess of seven per centum of the aggregate tax valuation of its property, and all bonds issued by the government of Porto Rico, or by its authority, shall be exempt from taxation by the Government of the United States, or by the government of Porto Rico or of any political or municipal subdivision thereof, or by any State, or by any county, municipality, or other municipal subdivision of any State or Territory of the United States, or by the District of Columbia. In computing the indebtedness of the people of Porto Rico, bonds issued by the people of Porto Rico secured by an equivalent amount of bonds of municipal corporations or school boards of Porto Rico shall not be counted.

« السابقةمتابعة »