Reisen in England und Wales, المجلد 3In der Arnoldischen buchhandlung, 1844 |
عبارات ومصطلحات مألوفة
Abtheilung alten Barone berühmte besonders beßten Bibliothek Bischof bloß Cambridge Chippenham Christ-Church Classe Collegien Collegium daher deſſen Devizes diejenigen dieſe dieß Dinge Doctor eben Eduard III eigenen eigenthümlichen einige endlich England englische Kirche erst erstlich Erzbischof von Canterbury Eton fast Fellows find Fundation Fuß ganze Gebäude Georg Gerippsteine gewiß gewöhnlich giebt gothischen Grade groß großen Hallen Haus heißt Henry Savile Herren herrlichen irgend iſt Jahre jezt John Balliol jungen Kenntniß kleinen Klöster Kohl's Reisen kommen kommt König könnte Lande Leute lich London Mann Masters meisten merkwürdig Mitglieder muß müſſen Namen Newman Orford Pantomime Pfund Pfund Sterling Portsmouth Professor Puseyismus Puseyiten Quersteine Reichen Reisen in England Ritter sagte Salisbury scheint schen Scholars Schule sehen ſei ſein ſelbſt ſich ſie ſind Southampton Stadt Steine Stiftungen Stonehenge Studenten Theil Themse Thomas Bodley thun Thurm Tracts Universität unsere unsere deutschen verschiedenen Vicekanzler viel vornehmsten Weihnachten weiß weniger wieder Winchester wohl Zigeuner zwei
مقاطع مشهورة
الصفحة 224 - But human creatures' lives ! Stitch, stitch, stitch, In poverty, hunger, and dirt. Sewing at once, with a double thread A shroud as well as a shirt ! But why do I talk of Death ? That phantom of grisly bone ? I hardly fear his terrible shape, It seems so like my own — It seems so like my own, Because of the fasts I keep ; Oh, God! that bread should be so dear, And flesh and blood so cheap...
الصفحة 223 - Work ! work ! work ! till the brain begins to swim; work ! work ! work ! till the eyes are heavy and dim ! Seam, and gusset, and band ; band, and gusset, and seam ; till over the buttons I fall asleep, and sew them on in a dream. O men, with sisters dear ! O men with mothers and wives ! it is not linen you're wearing out, but human creatures
الصفحة 226 - Oh! but to breathe the breath Of the cowslip and primrose sweet. With the sky above my head. And the grass beneath my feet ; For only one short hour To feel as I used to feel, Before I knew the woes of want And the walk that costs a meal!
الصفحة 222 - With fingers weary and worn, With eyelids heavy and red, A woman sat, in unwomanly rags, Plying her needle and thread, — Stitch! stitch! stitch! In poverty, hunger, and dirt, And still, with a voice of dolorous pitch, She sang the "Song of the Shirt.
الصفحة 225 - Work, work, work! From weary chime to chime ; Work, work, work, As prisoners work for crime : Band and gusset and seam, Seam and gusset and band, Till the heart is sick, and the brain benumbed, As well as the weary hand.
الصفحة 226 - Oh, but for one short hour! A respite, however brief! No blessed leisure for love or hope, But only time for grief! A little weeping would ease my heart; But in their briny bed My tears must stop, for every drop Hinders needle and thread!
الصفحة 224 - O men with Sisters dear ! O men with Mothers and Wives! It is not linen you're wearing out, But human creatures' lives! Stitch - stitch - stitch, In poverty, hunger, and dirt, Sewing at once with a double thread, A Shroud as well as a Shirt.
الصفحة i - Voyager, c'est résumer une longue vie en peu d'années; c'est un des plus forts exercices que l'homme puisse donner à son cœur comme à sa pensée.
الصفحة 223 - Work ! work ! work ! While the cock is crowing aloof! And work — work — work, Till the stars shine through the roof! It's О ! to be a slave Along with the barbarous Turk, Where woman has never a soul to save, If this is Christian work ! Work — work — work Till the brain begins to swim ! Work — work — work Till the eyes are heavy and dim ! Seam, and gusset, and band, Band, and gusset, and seam — Till over the buttons I fall asleep, And sew them...
الصفحة 252 - CHORUS. Domum, domum, dulce domum, Domum, domum, dulce domum, Dulce, dulce, dulce, domum, Dulce domum resonemus ! " Appropinquat, ecce, felix Hora gaudiorum : Post grave tedium Advenit omnium Meta petita laborum.