Teaching and Researching Translation
Routledge, 23/04/2014 - 344 من الصفحات
Teaching & Researching Translation provides an authoritative and critical account of the main ideas and concepts, competing issues, and solved and unsolved questions involved in Translation Studies. This book provides an up-to-date, accessible account of the field, focusing on the main challenges encountered by translation practitioners and researchers. Basil Hatim also provides readers and users with the tools they need to carry out their own practice-related research in this burgeoning new field.
This second edition has been fully revised and updated through-out to include:
Armed with this expert guidance, students of translation, researchers and practitioners, or anyone with a general interest in this fast-developing field can explore for themselves a range of exemplary practical applications of research into key issues and questions.
Basil Hatim is Professor of Translation & Linguistics at the American University of Sharjah, UAE and theorist and practitioner in English/Arabic translation. He has worked and lectured widely at universities throughout the world, and has published extensively on Applied Linguistics, Text Linguistics, Translation/Interpreting and TESOL.
النتائج 1-5 من 85
Applied Linguistics in Action, as its name suggests, is a Series which focuses on the issues and challenges to teachers and researchers in a range of fields ...
What are the issues we need to explore and explain? What are the key researchable topics that practitioners can undertake? How can the research be turned ...
With this, the question becomes: What are the important researchable issues and topics that practitioners can research in an action research way?
Section I Translation studies: History, basic concepts and key issues in research Chapter 1 Translation studies and applied linguistics This chapter will ...
teaching have, until fairly recently, been kept separate from 'research' into these and related issues. The polarisation is historical and is evidence of ...
ما يقوله الناس - كتابة مراجعة
Translation of genre vs translation as genre
Empirical research in translation studies
Theory and practice in translation teaching
Action and reflection in practitioner research
The case of style
Focus on the text
Translation and ideology