Teaching and Researching Translation
Routledge, 23/04/2014 - 344 من الصفحات
Teaching & Researching Translation provides an authoritative and critical account of the main ideas and concepts, competing issues, and solved and unsolved questions involved in Translation Studies. This book provides an up-to-date, accessible account of the field, focusing on the main challenges encountered by translation practitioners and researchers. Basil Hatim also provides readers and users with the tools they need to carry out their own practice-related research in this burgeoning new field.
This second edition has been fully revised and updated through-out to include:
Armed with this expert guidance, students of translation, researchers and practitioners, or anyone with a general interest in this fast-developing field can explore for themselves a range of exemplary practical applications of research into key issues and questions.
Basil Hatim is Professor of Translation & Linguistics at the American University of Sharjah, UAE and theorist and practitioner in English/Arabic translation. He has worked and lectured widely at universities throughout the world, and has published extensively on Applied Linguistics, Text Linguistics, Translation/Interpreting and TESOL.
النتائج 1-5 من 37
... series include: Teaching and Researching ComputerAssisted Language Learning, ... Language and Culture Joan Kelly Hall Teaching and Researching Language ...
From an applied linguistic perspective, this has had mainly to do with the ... afield – in literary theory, the study of culture and society, and so on.
The emphasis here is on the relationships between language, culture and society and on how some of the more practical insights yielded by linguistic ...
... transported into the receptor language that the response of the receptor is essentially ... cultural material for less accessible sourcelanguage items.
complex process, a situation that may be exacerbated by the difficulty inherent in the languages and cultures involved exhibiting a significant ...
ما يقوله الناس - كتابة مراجعة
Translation of genre vs translation as genre
Empirical research in translation studies
Theory and practice in translation teaching
Action and reflection in practitioner research
The case of style
Focus on the text
Translation and ideology