Teaching and Researching Translation
Routledge, 23/04/2014 - 344 من الصفحات
Teaching & Researching Translation provides an authoritative and critical account of the main ideas and concepts, competing issues, and solved and unsolved questions involved in Translation Studies. This book provides an up-to-date, accessible account of the field, focusing on the main challenges encountered by translation practitioners and researchers. Basil Hatim also provides readers and users with the tools they need to carry out their own practice-related research in this burgeoning new field.
This second edition has been fully revised and updated through-out to include:
Armed with this expert guidance, students of translation, researchers and practitioners, or anyone with a general interest in this fast-developing field can explore for themselves a range of exemplary practical applications of research into key issues and questions.
Basil Hatim is Professor of Translation & Linguistics at the American University of Sharjah, UAE and theorist and practitioner in English/Arabic translation. He has worked and lectured widely at universities throughout the world, and has published extensively on Applied Linguistics, Text Linguistics, Translation/Interpreting and TESOL.
النتائج 6-10 من 90
Basil A. Hatim. Section I Translation studies: History, basic concepts and key issues in research This page intentionally left blank Chapter 1 Translation studies and 1.
... issues. The polarisation is historical and is evidence of the misleading demarcation lines that are often too readily drawn between 'theoretician' and 'practitioner' in many disciplines. Theory and practice are ultimately complementary ...
... issue of 'responsibility' resolved than another arises, this time relating to constituency. Language or translation ... issues as the relevance of theoretical statements and the need for abstract models of description. However, there ...
... distinctions were actually picked up and ultimately used as a heuristic for dealing with practical issues. Concept 1.1 Reflexivity Recognition of the dialectical relationship between 'research' 6 TEACHING AND RESEARCHING TRANSLATION.
... issues raised not only in the science of language, but also further afield – in literary theory, the study of culture and society, and so on. For example, translation practitioners (and theorists of all persuasions) are becoming ...
Developing practitioner research
Links and resources