Teaching and Researching TranslationRoutledge, 23/04/2014 - 344 من الصفحات Teaching & Researching Translation provides an authoritative and critical account of the main ideas and concepts, competing issues, and solved and unsolved questions involved in Translation Studies. This book provides an up-to-date, accessible account of the field, focusing on the main challenges encountered by translation practitioners and researchers. Basil Hatim also provides readers and users with the tools they need to carry out their own practice-related research in this burgeoning new field.
This second edition has been fully revised and updated through-out to include:
Armed with this expert guidance, students of translation, researchers and practitioners, or anyone with a general interest in this fast-developing field can explore for themselves a range of exemplary practical applications of research into key issues and questions.
Basil Hatim is Professor of Translation & Linguistics at the American University of Sharjah, UAE and theorist and practitioner in English/Arabic translation. He has worked and lectured widely at universities throughout the world, and has published extensively on Applied Linguistics, Text Linguistics, Translation/Interpreting and TESOL. |
من داخل الكتاب
النتائج 6-10 من 68
... notion that , even by today's standards , can adequately account for such intercultural issues as how users of different languages perceive and talk about reality from their own distinct cultural , historical and sociolinguistic vantage ...
... notion of dynamic equivalence . Particularly in the context of Bible transla- tion , equivalence of this type refers to the set of procedures by means of which ' the message of the original text [ will be ] so transported into the ...
لقد وصلت إلى حد العرض المسموح لهذا الكتاب.
لقد وصلت إلى حد العرض المسموح لهذا الكتاب.
لقد وصلت إلى حد العرض المسموح لهذا الكتاب.
المحتوى
Research models | 93 |
Developing practitioner research | 197 |
Links and resources | 265 |
References | 298 |
Index | 312 |