Teaching and Researching TranslationRoutledge, 23/04/2014 - 344 من الصفحات Teaching & Researching Translation provides an authoritative and critical account of the main ideas and concepts, competing issues, and solved and unsolved questions involved in Translation Studies. This book provides an up-to-date, accessible account of the field, focusing on the main challenges encountered by translation practitioners and researchers. Basil Hatim also provides readers and users with the tools they need to carry out their own practice-related research in this burgeoning new field.
This second edition has been fully revised and updated through-out to include:
Armed with this expert guidance, students of translation, researchers and practitioners, or anyone with a general interest in this fast-developing field can explore for themselves a range of exemplary practical applications of research into key issues and questions.
Basil Hatim is Professor of Translation & Linguistics at the American University of Sharjah, UAE and theorist and practitioner in English/Arabic translation. He has worked and lectured widely at universities throughout the world, and has published extensively on Applied Linguistics, Text Linguistics, Translation/Interpreting and TESOL. |
من داخل الكتاب
النتائج 6-10 من 77
... Nida and dynamic equivalence in general , see Fawcett ( 1997 ) , Vinay and Darbelnet ( 1958 , 2nd edition 1977 ) , Qian Hu ( 1993 ) , Gentzler ( 1993 ) , Venuti ( 1995 ) . Chapter 3 Equivalence : Pragmatic and textual criteria DOI :
Basil A. Hatim. Chapter 3 Equivalence : Pragmatic and textual criteria DOI : 10.4324 / 9781315832906-4 This chapter will ... • describe how linguistic models of translation ... Pragmatic and textual criteria Opening up to pragmatics.
... pragmatics ' ( the study of the purposes for which utterances are used ) , the scope of what constitutes an ' equivalence relation ' is constrained in a number of ways . Equivalence is taken to be a relative concept in that it is ...
... (pragmatic or dynamic equivalence). The scheme of equivalence relations given under Concept 3.2 may usefully be compared with those proposed by various trends which have either pulled in the direction of 'quantitative' criteria or ...
... pragmatics-advocate Koller was most careful not to overlook the complex network of relations at work between a source text producer and a source text and a target text receiver and a target text, with the translator performing a crucial ...
المحتوى
Cultural studies and translator | |
From word to text and beyond | |
Literary and cultural constraints | |
Registeroriented research models | |
Focus on the text | |
Empirical research in translation studies | |
Action and reflection in practitioner research | |
The case of style translation | |
Resources | |
References | |
Index | |
The pragmatics turn in research | |