Teaching and Researching TranslationTeaching & Researching Translation provides an authoritative and critical account of the main ideas and concepts, competing issues, and solved and unsolved questions involved in Translation Studies. This book provides an up-to-date, accessible account of the field, focusing on the main challenges encountered by translation practitioners and researchers. Basil Hatim also provides readers and users with the tools they need to carry out their own practice-related research in this burgeoning new field.
This second edition has been fully revised and updated through-out to include:
Armed with this expert guidance, students of translation, researchers and practitioners, or anyone with a general interest in this fast-developing field can explore for themselves a range of exemplary practical applications of research into key issues and questions.
Basil Hatim is Professor of Translation & Linguistics at the American University of Sharjah, UAE and theorist and practitioner in English/Arabic translation. He has worked and lectured widely at universities throughout the world, and has published extensively on Applied Linguistics, Text Linguistics, Translation/Interpreting and TESOL. |
من داخل الكتاب
النتائج 6-10 من 96
the range of disciplines within which translation is studied (e.g. cultural studies). Like the theory vs practice distinction, this division has militated against fostering an atmosphere of interdisciplinarity in the study of ...
Like all practitioners, translators ought to be able to study their own 'translatory' behaviour and 'translational' practice (Koller, 1995), to determine what works best. True, translating is a complex phenomenon, and there is not one ...
As indicated above, research in translation or interpreting and practical pursuits such as the teaching of these skills, have been pulling in somewhat different directions. Research has generally been seen as a matter of 'reflection', ...
One obvious manifestation of the success of translation studies is the flourishing of translator and interpreter training as an academic pursuit in its own right. More and more graduate programmes are being set up around the world and ...
translators, to recognising the need to develop more powerful machine translation systems. The new focus is counterbalanced by research programmes actively pursuing purely theoretical issues relating to the product, process and function ...
ما يقوله الناس - كتابة مراجعة
المحتوى
Research models
| 93 |
Developing practitioner research | 197 |
Links and resources | 265 |
References | 298 |
Index
| 312 |