Teaching and Researching TranslationRoutledge, 23/04/2014 - 344 من الصفحات Teaching & Researching Translation provides an authoritative and critical account of the main ideas and concepts, competing issues, and solved and unsolved questions involved in Translation Studies. This book provides an up-to-date, accessible account of the field, focusing on the main challenges encountered by translation practitioners and researchers. Basil Hatim also provides readers and users with the tools they need to carry out their own practice-related research in this burgeoning new field.
This second edition has been fully revised and updated through-out to include:
Armed with this expert guidance, students of translation, researchers and practitioners, or anyone with a general interest in this fast-developing field can explore for themselves a range of exemplary practical applications of research into key issues and questions.
Basil Hatim is Professor of Translation & Linguistics at the American University of Sharjah, UAE and theorist and practitioner in English/Arabic translation. He has worked and lectured widely at universities throughout the world, and has published extensively on Applied Linguistics, Text Linguistics, Translation/Interpreting and TESOL. |
من داخل الكتاب
النتائج 6-10 من 87
... translation studies where traditionally armchair theoreticians have been the first to pronounce on problems of translation. But no sooner is the issue of 'responsibility' resolved than another arises, this time relating to constituency ...
... Translation studies has been rather slow to interact with these developments, a situation that has been exacerbated by the polarisation of theory and practice cast in terms of two quite distinct and incompatible universes of discourse ...
... translation studies is the flourishing of translator and interpreter training as an academic pursuit in its own right . More and more graduate programmes are being set up around the world and international conferences on training issues ...
... studies' and 'text linguistics', each in its own way, have recently begun to address the issue of ideology in translation, to take but one example of a current ... translation studies: • The ' ideology of translation ' , examined from.
Basil A. Hatim. • The ' ideology of translation ' , examined from the perspective of cultural studies , relates to how , in the context of a given translation tradition , the presence of the translator is linked either to a predominantly ...
المحتوى
Cultural studies and translator | |
From word to text and beyond | |
Literary and cultural constraints | |
Registeroriented research models | |
Focus on the text | |
Empirical research in translation studies | |
Action and reflection in practitioner research | |
The case of style translation | |
Resources | |
References | |
Index | |
The pragmatics turn in research | |